Jump to content
Бизнес форум Эстонии

voprosotvet

Неизвестный
  • Content Count

    2
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Лучше почитать, что пишет
  1. @Zahhar спасибо за ответ. понял, буду опирать на готовые русскоязычные варианты. вы правильно поняли - суть я только постигаю, для меня в целом это новый и сложный вопрос.
  2. Добрый день, сразу уточню, что с эстонским языком у меня не сложилось, поэтому возникли вопросы: 1. я же могу могу заключить договор о сотрудничестве на русском языке? 2. правильно я понимаю, что его можно заключить даже по электронной переписке(по эмейлу) и он будет действителен (понятно, что в распечатанном виде предпочтительней) 3. у меня есть набросанный вариант договора, но как мне уже сказали в такого рода договоре терминов как "работник / работодатель" в принципе не должно быть - это так? 4. если у вас есть компетенция в такого рода договорах - могли бы оказать помощь взглянув на него и высказав свое мнение и так же помочь привести его в порядок - предпочтительно в личных сообщениях. Спасибо
×
×
  • Create New...