Jump to content
Бизнес форум Эстонии
dimanikitin

Работа OÜ с латвийскими партнёрами и клиентами

Recommended Posts

Доброе утро!

 

Мы OÜ, планируем начать работу с латвийскими партнёрами (впервые), поэтому еще не совсем в курсе и что принято делать.

 

Есть несколько вопросов. Будем рады, если вы сможете помочь:

 

1. Существуют ли способы подписывать документы (например, договор) с латвийским юрлицом удаленно (с помощью диги-айди или как-либо ещё)?

 

Мы в Эстонии, они в Риге, это очень необходимо, а в Латвии цифровая подпись далеко не так развита.

 

2. (Вопрос исходит из предыдущего). Как думаете, ли возможность полностью электронно настроить документооборот с латвийской компанией?

 

3. Есть ли какие-либо ограничения на работу эстонского OÜ с латвийским индвидуальным коммерсантом (individualais komersants).

 

Заранее большое спасибо за помощь!

Share this post


Link to post
Share on other sites

мы своим вторым вопросом отвечаете на первый ))

если у них нет ID карты, то подписать не смогут

есть практика - подписывают бумажный вариант, сканируют и высылают по е-мейлу

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Nunnuke

 В Латвии есть такие же как у нас ИД-карты с электронной подписью, но они как и у нас только с внутренней возможностью подписи, т.е нашей ИД картой у них не подпишешь. На всякий случай зайдите на их портал и посмотрите всю информацию, может что-то в последнее время изменилось.

Если мы говорим о договоре, то это разовое мероприятие, где всё можно оформить и по старинке.

Что касается документооборота, то это вопрос к ИТ-специалистам, смогут ли они совместить ваши программы.

У нас нет никаких ограничений по работе как с латвийскими фирмами, так и с ИП.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Всем большое спасибо за информацию.

 

В идеале придумать способ, при котором можно работать с партнёрами и клиентами в любой стране ЕС (не привязываясь к техническим решениям в конкретной стране, например, Латвии).

 

Контрагентов планируется больше десятка, поэтому способ должен быть простой и универсальный.

 

Например варианты (если какой-то будет отвергнут контрагентом по тем или иным причинам):

 

1. Публикуем на сайте договор-оферту, счёт в конце месяца отправляем на электронную почту. 

2. Обмениваемся сканами бумажных договоров, как подсказал itshnik, в конце месяца отправляем на электронную почту. 

3. Есть ещё варианты?

Share this post


Link to post
Share on other sites

ну еще как вариант по почте обменятся договорами, высылаете им 2 экземпляра подписанных, они подписывают и 1 экземпляр вам обратно. Делов на несколько дней.

А так по предоплате, и никакие договора в принципе ненужны.

Share this post


Link to post
Share on other sites

По почте как-то совсем глупо в современном мире. Хоть и вариант, да :-)

 

Работаем исключительно по постоплате, поэтому вариант с предоплатой не подходит.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Nunnuke

По почте как-то совсем глупо в современном мире. Хоть и вариант, да :-)

 

Работаем исключительно по постоплате, поэтому вариант с предоплатой не подходит.

Почему глупо, единой системы электронной подписи пока не существует, поэтому бумажный вариант ещё актуален. Это только внутри страны все подписываются электронно.

Кстати у европейских компаний при варианте постоплаты активно используется страхование сделки, это более надёжно для поставщика. Договор дело хорошее, но в случае чего ваша ответственность не более суммы вашего уставного капитала, у большинства это только 2500 евро.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Зачем все эти сложности?! Бумагу ещё по почте слать.

 

1. тщательно хранить переписку, в которой однозначна обозначена резолюция сторон.

2. подписанный документ сканируется и посылается по электронке.

3. вы пытаетесь придать чрезмерное значение каким-то бумагам, которые вам ничего не гарантируют. Всё решаться будет в суде, если что.

 

Разделите запросы и договора для оптимизации документооборота. Договора ссылаются на номера запросов.

Edited by Aleksandr K

Share this post


Link to post
Share on other sites

Друзья, всем спасибо за ответы.

 

И ещё такой вопрос: предположим, для меня и латвийского контрагента русский язык — родной.

 

Можем ли мы не париться и подписать договор между собой на общепонятном обоим сторонам русском языке?

 

Обычная ли это практика?

 

Спасибо.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Можем ли мы не париться и подписать договор между собой на общепонятном обоим сторонам русском языке?

Да.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...